Latino III
Indicazioni sugli esami
L’esame scritto consiste nella versione dal latino all’italiano di un brano narrativo di Cesare o di un altro autore di pari difficoltà. Non è ammesso l’uso del vocabolario.
L’esame orale verte sulla lettura e sulla traduzione a prima vista di un brano narrativo di Cesare o di un altro autore di difficoltà equivalente; a partire dal brano proposto si verificano le conoscenze 2 grammaticali e lessicali. Il candidato vedrà il testo dell’esame orale una decina di minuti prima di essere interrogato. Non sarà ammesso alcuno strumento di consultazione.
Argomenti da conoscere
Morfologia
Tutta la morfologia latina.
Sintassi
Sintassi dei casi, del verbo e del periodo.
Lessico
Un patrimonio lessicale adeguato alla difficoltà degli autori in programma, con particolare attenzione per il vocabolario ricorrente nella storiografia.
Testi e documenti di riferimento
Piano cantonale degli studi liceali, Allegato concernente il Latino (aggiornato il 17 luglio 2017).
Il candidato può prepararsi sui testi di cui dispone.